Jozua 4:22

SVZo zult gij het uw kinderen te kennen geven, zeggende: Op het droge is Israel door deze Jordaan gegaan.
WLCוְהֹודַעְתֶּ֖ם אֶת־בְּנֵיכֶ֣ם לֵאמֹ֑ר בַּיַּבָּשָׁה֙ עָבַ֣ר יִשְׂרָאֵ֔ל אֶת־הַיַּרְדֵּ֖ן הַזֶּֽה׃
Trans.

wəhwōḏa‘ətem ’eṯ-bənêḵem lē’mōr bayyabāšâ ‘āḇar yiśərā’ēl ’eṯ-hayyarədēn hazzeh:


ACכב והודעתם את בניכם לאמר  ביבשה עבר ישראל את הירדן הזה
ASVThen ye shall let your children know, saying, Israel came over this Jordan on dry land.
BEThen give your children the story, and say, Israel came over this river Jordan on dry land.
Darbythen ye shall let your children know, saying, On dry land did Israel come over this Jordan;
ELB05so sollt ihr es euren Kindern kundtun und sprechen: Auf trockenem Boden ist Israel durch diesen Jordan gezogen.
LSGvous en instruirez vos enfants, et vous direz: Israël a passé ce Jourdain à sec.
SchWas bedeuten diese Steine? so sollt ihr es ihnen erklären und sagen: Israel ging auf trockenem Boden durch diesen Jordan,
WebThen ye shall let your children know, saying, Israel came over this Jordan on dry land.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs